samedi 14 juillet 2012

Robert à la conférence de presse du Comic Con (12.07.2012) *Vidéo 1 + traduction*




Traduction :

A 1.04 – 1.57

Journ: Ma question est pour Rob ou Taylor, peu importe. Je me demande si c'est le film où Edward et Jacob deviennent en quelque sorte enfin amis ou dans lequel ils apprennent à s'apprécier en tant que famille?

Taylor: On a toujours eu cette relation.

Rob: Oui, j'ai sacrifié ma fille pour ça. J'ai sacrifié ma fille.

Taylor: Ca s'appelle l'amour.

Rob: Le grand amour. Dans ce film, il y a une histoire d'amour entre moi et Jacob.

Taylor: Je sais. Je l'ai aussi appris à mes dépends. Le mien est plus lisse cependant. Oui, c'est un peu différent car la relation entre nous trois.. car il y a toujours eu ce triangle amoureux assez compliqué. Maintenant c'est plus un carré. Non mais c'est devenu bien moins compliqué.

Kristen: Un cercle parfait.

Taylor: Oui, j'aime cette formulation.

A 3.08 – 3.35

S. Meyer: La question était la suivante : le fait que votre vie ait changé et j'ai dit que j'imaginais que ça devait être bien plus ennuyant au quotidien que ça n'était positif. Donc voilà pourquoi je me susi excusée. C'est vrai, ça doit être ennuyant au quotidien, pas vrai?

Rob: Ca n'arrive pas avec beaucoup de monde.

Kristen: Il est très irritable.

Rob: Je suis détestable.

A 6.05 – 6.18

'Sur ses 1ères impressions quand elle a rencontré Rob)

Kristen: J'ai adoré son pantalon. C'est sérieux.

A 7.55 – 8.05

Rob: Je pensais que les gens se moquaient de Taylor.

Auteur *Titia*


(Un énorme merci au staff de http://www.rpattzrobertpattinson.com/ pour la traduction  , source Traduction Ptiteaurel © rpattzrobertpattinson.com via clevvertv via RPLife)

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire